近日,生態(tài)環(huán)境部發(fā)布:國標《醫(yī)療機構(gòu)水污染物排放標準》(GB 18466-2005)修改單(征求意見稿),部分內(nèi)容摘錄如下:
一、“1 范圍”修改內(nèi)容如下:
第二段首句修改為:本標準適用于醫(yī)療機構(gòu)污水、污水處理站產(chǎn)生污泥及廢氣排放的控制,醫(yī)療機構(gòu)建設(shè)項目的環(huán)境影響評價、環(huán)境保護設(shè)施設(shè)計、竣工環(huán)境保護設(shè)施驗收、排污許可證核發(fā)及其投產(chǎn)后的排放管理。
zui后一段后增加:本標準也適用于重大疫情防控中的方艙醫(yī)院、集中隔離場所的污染物排放管理。
二、“2 規(guī)范性引用文件”修改內(nèi)容如下:
首段修改為:“本標準引用了下列文件或其中的條款。凡是注明日期的引用文件,僅注日期的版本適用于本標準。凡是未注日期的引用文件,其zui新版本(包括所有的修改單)適用于本標準。
”刪除“HJ/T 91 地表水和污水監(jiān)測技術(shù)規(guī)范”,并增加以下內(nèi)容:
HJ 91.1 污水監(jiān)測技術(shù)規(guī)范 HJ 493 水質(zhì) 樣品的保存和管理技術(shù)規(guī)定
HJ 494 水質(zhì) 采樣技術(shù)指導(dǎo)HJ 495 水質(zhì) 采樣方案設(shè)計技術(shù)規(guī)定《污染源自動監(jiān)控管理辦法》(國家環(huán)境保護總局令 第 28號)《環(huán)境監(jiān)測管理辦法》(國家環(huán)境保護總局令 第 39 號)
三、“3 術(shù)語和定義”增加內(nèi)容如下:
3.5 疫情防控定點醫(yī)療機構(gòu) appointed medical organizationfor epidemic prevention and control指在重大疫情防控期間,被政府部門指定收治疫情感染患者的醫(yī)院。
3.6 方艙醫(yī)院 mobile cabin hospital指在重大疫情防控期間,新建或依托現(xiàn)有會展中心、體育場館等大空間既有建筑改建的,用于集中收治疫情感染患者的臨時醫(yī)院。
3.7 集中隔離場所 centralized isolation place指在重大疫情防控期間,按相關(guān)規(guī)定要求,對密切接觸者、次密切接觸者、疫區(qū)入境、疑似患者等有可能被感染人員進行集中醫(yī)學(xué)隔離觀察的場所及按照相關(guān)要求確定的“平急兩用”公共基礎(chǔ)設(shè)施。
3.8 綜合毒性 whole effluent toxicity指根據(jù)水生生物或微生物毒性測試評估表征的水的毒性,即通過淡水、海水和混合區(qū)的標準化微生物、植物、無脊椎動物和脊椎動物的測試評估得出的水的急性或慢性毒性。
3.9 稀釋倍數(shù) dilution level指原水樣占稀釋后水樣總體積分數(shù)的倒數(shù),一般用 D 來表示。例如,水樣未稀釋,則稀釋倍數(shù) D=1;取 250 ml 水樣稀釋至 1000ml(即體積分數(shù)為 25%),則稀釋倍數(shù) D=4。
3.10 zui低無效應(yīng)稀釋倍數(shù) lowest ineffective dilution指測試中不產(chǎn)生測試效應(yīng)的zui低稀釋倍數(shù),本標準指不少于90%的斑馬魚卵存活時水樣的zui低稀釋倍數(shù),用 LID 表示。